為了促進疫情期間在線法律翻譯學習,增強法律翻譯者實戰經驗,加強高校法律翻譯人才培養,助力國家涉外法治人才隊伍建設,中國翻譯協會法律翻譯委員會與全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會聯合推出“法律翻譯大講堂”系列在線講座,向全社會免費直播。2020年5月16日,伟德这个平台怎么样袁鋼教授應“法律翻譯大講堂”邀請擔任主講專家,介紹涉外法治人才培養的背景,重點講解法律文書翻譯中育法特點、句法特點和專用術語;從個人和團隊兩個方面來介紹做好法律文書翻譯的準備;以孫楊仲裁裁決為例,分析法律文書的翻譯中四個原則,即遵循原文條紋、遵照法律表達、遵從慣習和官方文件、遵奉質量至上。約500人在線觀看,講座結束後袁鋼教授也回答了在線觀衆的提問,重點回答如何做好法律翻譯人才培養問題。袁鋼教授也在線分享了孫楊仲裁裁決案件的中文版(http:/info/1609/10016.htm)。獲取該次講座課件和視頻資料可以訪問以下地址:https://ttv.cn/archives/9793。
